Translation of "my prime" in Italian


How to use "my prime" in sentences:

And I'm supposed to be in my prime, brimming with useful experience!
Perché fa comodo a loro. Questi dovrebbero essere i miei anni migliori!
Cut off in my prime surrounded by beautiful women a eunuch's life is hard...
Castrati noi siam. Sorvegliamo bellissime donne e non tocchiam. L'eunuco soffre assai!
I was just coming into my prime, between Romeo and King Lear.
Ero quasi all'apice della mia carriera! Ero a metà strada tra Romeo e Re Lear.
Gee, I better check with my prime minister.
Lei crede, capitano? Sarà meglio che chieda al mio primo ministro.
In my prime, I had a thing for nigger juice myself.
Alla sua età anche a me piacevano le negre.
Am I past my prime, have I lost it?
Ho passato il mio momento migliore, l'ho perso?
Yeah, would have been a bummer to find my prime suspect dead.
Gia', sarebbe stata una scocciatura trovare morto il mio principale sospettato.
I'm way past my prime, I am not Asian and I don't even know where to get the knives.
Non sono certo giovane, non sono asiatico e non so nemmeno dove procurarmi i coltelli.
If you want to live your life as my prime suspect in the murder of Sachi Nakamura, that's just fine.
Se vuoi vivere la tua vita come principale sospetto nell'omicidio di Sachi Nakamura, va bene.
I left the Governor's mansion right in my prime.
Ho lasciato l'incarico all'apice del successo.
I'm calling my prime minister and reporting that you have been harboring Eli's killer.
Chiamo il mio Primo Ministro... e gli diro' che state proteggendo l'assassino di Eli.
It has come to my attention that for a period of time last week, my Prime Minister was incapacitated.
Mi e' stato fatto notare che, per qualche giorno della settimana scorsa, il mio Primo Ministro non e' stato in grado di lavorare.
Don't you want to be my Prime Minister?
Non volete essere il mio Primo Ministro?
I will be the president and you will be my prime minister.
Io sarò presidente e tu il mio primo ministro.
Of course, my prime concern is for you.
Certo, la mia prima preoccupazione è per te.
If you want me to drop my prime murder suspect, you gotta give me more than that.
Se vuoi che molli il mio primo indiziato, devi darmi di più.
One of my prime directives is to protect the Framework.
Uno dei miei primi ordini... E' proteggere il Framework.
I assure you, one of my prime directives is keeping you safe.
Le assicuro, una delle mie direttive principali e' tenerla al sicuro.
You want me to let my prime suspect walk?
Dovrei lasciare andare il principale sospettato?
That snake you work for, that's my prime candidate.
Quel serpente per cui lavori. E' il sospettato numero 1.
I had just come into my prime, and my magic was strong.
Ero nel fiore degli anni, e i miei poteri erano forti.
These are my prime wisdom-giving years.
Questi sono i miei anni migliori per diffondere la mia saggezza.
How could they say I'm past my prime?
Come si permettono di dire che sono superato?
You're going to get us all killed while I'm still in my prime.
Finirai per farci ammazzare mentre sono nel fiore dei miei anni.
I will take this offer to my prime minister.
Sottoporrò la proposta al mio Primo Ministro.
I took your promise to my prime minister!
Ho presentato la sua proposta al primo ministro!
So, right now, you're my prime suspect.
Quindi, adesso per me tu sei la prima sospettata.
And I've basically invested two of my prime years with you, so I should just go all in.
Pensandoci, ho già investito due degli anni migliori della mia vita in questa relazione, quindi... tanto vale andare fino in fondo.
And miss my prime modeling years?
E perdermi i migliori anni come modella?
Not in my prime, I wouldn't!
Non nel fiore dei miei anni!
But I'm still in my prime.
Ma io sono ancora nel fiore degli anni.
Oh, I'm not past my prime.
Io sono ancora nel fiore degli anni.
I'm past my prime child-bearing years.
Ho superato la prima fase più fertile della vita.
I'm a little old for it now, but in my prime, I was quite the sneaker.
Sono un po' troppo vecchio per queste cose, ma nel fiore degli anni ero un discreto furtivo.
Hey, smart-ass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak.
Ehi, sapientone, quel portatile fa di te il primo dei sospettati per l'omicidio di Miles Novak.
Right now, Roan is my prime suspect.
Al momento, Roan e' il mio primo sospetto.
Even in my prime I couldn't think that many moves ahead.
Nemmeno al mio apice avrei potuto pensare così tante mosse in avanti.
I had to meet my Prime Minister.
Dovevo proprio incontrare il mio primo ministro.
I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them.
Non posso più stare al fianco del mio ministro degli esteri o del mio primo ministro con il sorriso sulle labbra e fare quello che facevo prima con entusiasmo.
0.6565990447998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?